© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5631-07ALL METAL MOTIONSENSOR LIGHT CONTROLModel HD-9240
-10-595-5631-07Adjustments Continued . . .Aim Sensor Downfor Short Coverage❒ Loosen the wing screws, estimate the direction to aim the sensor andtight
-11-595-5631-07If the wide angle (270°) coverage is too wide foryour application, you may need to install the lensshield to reduce the coverage angle.
-12-595-5631-07OperationRANGE BOOSTTurn Range Boost on for addi-tional coverage only if needed.OffOnRange BoostTEST 1 5 20ON TIMEPut the ON-TIME sw
-13-595-5631-07Troubleshooting GuideTechnical Service(Do Not Send Products)If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit
-14-595-5631-07Lifetime WarrantyThis is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have otherrights which vary
-15-595-5631-07CONTROL DE LUZ Y DETECTOR DEMOVIMIENTO TODO HECHO DE METALModelo HD-9240© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5631-07 S
-16-595-5631-07IndiceIntroducción ... 17Contenidos del Paq
-17-595-5631-07IntroducciónQuerido consumidor: Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan®. Quienes trabajamos para laDESA S
-18-595-5631-07Contenidos del Paquete•Aparato de luz y detector de movimiento• Protección de la placa translúcida• Manual•Paquete de ferretería1 empaq
-19-595-5631-07InstalaciónCUIDADO: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION, APAGUE LA CORRIENTE EN ELCORTACIRCUITOSSi usted desea usar el sobrecontrol manual
-2-595-5631-07ContentsIntroduction ... 3Package Content
-20-595-5631-07CUIDADO: Si todavía no ha desconectado laalimentación en el cortacircuito o fusible,hágalo ahora.Asegúrese que la empaquetadura esté en
-21-595-5631-07Control de los aparatos que no detectan movimiento❒ En caso de conectar al aparato estándarsolamente: Pele el alambre rojo del detector
-22-595-5631-07Fin del Montaje❒ Alinee los agujeros de la placa de la base delJourneyMan®, de la empaquetadura y de la cajade empalmes. Asegúrelos con
-23-595-5631-07Prueba y AjusteFondo del DetectorEvite apuntar el control hacia:• Objetos que cambien rápidamente detemperatura tales como ductos de ca
-24-595-5631-07❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el de-tector y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo sufici
-25-595-5631-07Si no mantiene el detector a nivel, usted puedeexperimentar una aparente disminución de alcanceporque los objetos pueden pasar por deba
-26-595-5631-07FuncionamientoAUMENTO DE ALCANCEOffOnRange BoostPRUEBAAUTOMATICOON TIMETEST 1 5 20* Se pone en Automático al amanecer.Para MODO MANU
-27-595-5631-07Guia de Investigacion de AveriasSINTOMALa luz no seenciende.La luz seprendedurante eldía.La luz seprende sinningunarazónaparente.POSIBL
-28-595-5631-07Garantía PermanenteEsta es una "garantía limitada" que le da derechos legales específicos. Ud. puede tambiéntener otros derec
-29-595-5631-07Commande d’éclairage tout métal àDétecteur de mouvementModèle HD-9240© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5631-07 F
-3-595-5631-07IntroductionEnhanced Performance Features☞ Rugged gripping teeth and finger screw provide full three-dimension adjustment of sensor head
-30-595-5631-07Table des matièresIntroduction ... 31Conten
-31-595-5631-07IntroductionCaractéristiques de performance améliorées☞Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridimensionnel
-32-595-5631-07Contenu de l’emballage•Appareil d'éclairage à détecteur de mouvement• Écran de lentille • Manuel• Ensemble de quincaillerie1 Garni
-33-595-5631-07InstallationSi vous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un interrupteur.❒ Desserrer
-34-595-5631-07AVERTISSEMENT: Si vous n’avez pas déjàcoupé l’alimentation électrique au disjoncteur ouau fusible, faites-le maintenant.Assurez-vous q
-35-595-5631-07Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement❒ Pour le câblage à un seul appareil d’éclairageadditionnel: Dénudez le fil
-36-595-5631-07Finir le montage❒ Alignez les trous de la plaque de baseJourneyMan®, de la garniture et de la boîte dejonction. Fixez l’ensemble avec d
-37-595-5631-07Test et réglageNOTES: Après la mise en circuit, attendre environ11/2 minute pour que les circuitscomplètent leur étalonnage.S’il est t
-38-595-5631-07Test et réglage (suite)Pointez le détecteurvers le bas pour unecouverture rapprochée❒ Desserrez les vis à ailette, évaluez l’orientatio
-39-595-5631-07Si la couverture grand angle (270 ) est trop largepour vos besoins, vous pouvez ajouter l’écran delentille pour réduire l’angle de couv
-4-595-5631-07Package Contents• Motion Sensor Light Fixture• Lens shield• Manual• Hardware Pack1 Gasket1 Hanger1 Universal adaptor plate4Wire nuts2 #6
-40-595-5631-07PRIORITÉ MANUELLEAUTOTESTFonctionnementINTENSIFICATEUR DE DÉTECTIONActivez l’intensificateur dedétection pour augmenter lacouverture se
-41-595-5631-07Guide de dépannageSYMPTÔMEL’éclairagedemeureallumécontinuellement.L’ éclairageclignoteCAUSE POSSIBLE1. Une lampe est située trop près d
-42-595-5631-07Garantie à vieIl s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vouspouvez également jouir d’aut
-5-595-5631-07InstallationIf you want to use the Manual Override feature you will need to install the fixture on a circuit controlledby a switch.❒ Loo
-6-595-5631-07CAUTION: If you have not already turned thepower off at the breaker or fuse, do so now.Make sure the gasket is in place before connect-i
-7-595-5631-07Controlling Non-Motion Sensing Fixtures❒ When wiring to additional standard fixtureonly: Strip the motion sensor's red wire andconn
-8-595-5631-07Finish Mounting❒ Align the JourneyMan® base plate, gasket, andthe junction box holes. Secure with mountingscrews that fit your junction
-9-595-5631-07Test and AdjustmentNOTES: When first turned on wait about 1 1/2minutes for the circuitry to calibrate.Testing with Range Boost on during
Commentaires sur ces manuels