© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5660-06WIDE ANGLE REPLACEMENTMOTION SENSORModel HD-9140
-10-595-5660-06If the wide angle (270°) coverage is too wide foryour application, you may need to install the lensshield to reduce the coverage angle.
-11-595-5660-06OperationRANGE BOOSTTurn Range Boost on for addi-tional coverage only if needed.OffOnRange BoostPut the ON-TIME switch on thesensor bo
-12-595-5660-06SYMPTOMLights willnot comeon.Lights comeon indaylight.Lights comeon for noapparentreason.SYMPTOMLights stayon continu-ously.Lights flas
-13-595-5660-06Lifetime WarrantyThis is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have otherrights which vary
-14-595-5660-06
-15-595-5660-06CAMBIO DEL DETECTOR DEMOVIMIENTO DE ANGULO GRANDEModelo HD-9140© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5660-06 S
-16-595-5660-06IndiceIntroducción ... 17Contenidos del Paq
-17-595-5660-06IntroducciónQuerido consumidor: Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan®. Quienes trabajamos para laDESA S
-18-595-5660-06Contenidos del Paquete•Aparato de luz y detector de movimiento• Protección de la placa translúcida• Manual•Paquete de ferretería4 conec
-19-595-5660-06InstalaciónSi usted desea usar el sobrecontrol manual usteddeberá instalar el aparato en un circuito controladopor un interruptor.Si se
-2-595-5660-06ContentsIntroduction ... 3Package Content
-20-595-5660-06❒ Cableado a aparatos adicionales estándar.Conecte el cable rojo del detector a los cablesnegros de la luz estándar. Conecte todos los
-21-595-5660-06Fin del Montaje❒ Alinee los agujeros de la placa de la base delJourneyMan®, de la empaquetadura y de la cajade empalmes. Asegúrelos con
-22-595-5660-06Prueba y AjusteNOTAS: Cuando se enciende por primera vez ocuando se cambia de modo Manual aAutomático esperar 1 minuto y 1/2 paraque la
-23-595-5660-06❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el detec-tor y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo sufici
-24-595-5660-06Si no mantiene el detector a nivel, usted puedeexperimentar una aparente disminución de alcanceporque los objetos pueden pasar por deba
-25-595-5660-06PRUEBAAUTOM.MODOMANUALFuncionamientoAUMENTO DE ALCANCEOffOnRange BoostColocar el conmutador de ON-TIME del botón del sensor enTEST y el
-26-595-5660-06SINTOMALa luz no seenciende.La luz seprendedurante eldía.La luz seprende sinningunarazónaparente.POSIBLE CAUSA1. El interruptor de luz
-27-595-5660-06Garantía PermanenteEsta es una "garantía limitada" que le da derechos legales específicos. Ud. puede tambiéntener otros derec
-28-595-5660-06
-29-595-5660-06DÉTECTEUR DE MOUVEMENT GRANDANGLE DE REMPLACEMENTModèle HD-9140© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5660-06 F
-3-595-5660-06IntroductionEnhanced Performance Features☞ Rugged gripping teeth and finger screw provide full three-dimension adjustment of sensor head
-30-595-5660-06Table des matièresIntroduction ... 31Conten
-31-595-5660-06IntroductionCaractéristiques de performance améliorées☞Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridimensionnel
-32-595-5660-06Contenu de l’emballage• Détecteur de mouvement• Écran de lentille• Manuel• Ensemble de quincaillerie4 Serre-fils2Vis #6-32 de 19 mm(pou
-33-595-5660-06InstallationATTENTION!: AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION, COUPER L’ALIMENTATIONAU DISJONCTEUR.❒ Desserrer les écrousà ailette tout e
-34-595-5660-06❒ Pour le câblage à un seul appareil d’éclairageadditionnel: Dénudez le fil rouge du détecteuret raccordez-le au fil noir de l'ap
-35-595-5660-06Finir le montage❒ Alignez les trous de la plaque de baseJourneyMan®, de la garniture et de la boîte dejonction. Fixez l’ensemble avec d
-36-595-5660-06Test et réglageNOTES: Lorsque vous allumez l’appareil, oulorsque vous passez du mode manuel(Manual) au mode automatique (Auto),attendez
-37-595-5660-06Test et réglage (suite)Pointez le détecteurvers le bas pour unecouverture rapprochée❒ Desserrez les vis à ailette, évaluez l’orientatio
-38-595-5660-06Si la couverture grand angle (270 ) est trop largepour vos besoins, vous pouvez ajouter l’écran delentille pour réduire l’angle de couv
-39-595-5660-06PRIORITÉ MANUELLEAUTOTESTMode: Temps: Fonctionne: Jour NuitFonctionnementINTENSIFICATEUR DE DÉTECTIONActivez l’intensificat
-4-595-5660-06Package Contents• Motion Sensor• Lens shield• Manual• Hardware Pack4Wire nuts2 #6-32 X 3/4" (19 mm) screws(for small rectangular bo
-40-595-5660-06SYMPTÔMEL’éclairagedemeureallumécontinuellement.L’ éclairageclignoteCAUSE POSSIBLE1. Une lampe est située trop près dudétecteur ou poin
-41-595-5660-06Garantie à vieIl s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vouspouvez également jouir d’aut
-42-595-5660-06
-5-595-5660-06InstallationCAUTION: BEFORE STARTING THE INSTALLATION, TURN THE POWER OFF AT THECIRCUIT BREAKER.❒ Loosen the thumb-screws holding these
-6-595-5660-06❒ When wiring to additional standard fix-tures: Connect the sensor's red wire to thestandard light's black wires. Connect all
-7-595-5660-06Finish Mounting❒ Align the fixture base plate, gasket, and thejunction box holes. Secure with mountingscrews that fit your junction box.
-8-595-5660-06Test and AdjustmentNOTES: When first turned on or when switchingfrom Manual to Auto mode wait 1 1/2minutes for the unit to calibrate.Tes
-9-595-5660-06Adjustments Continued . . .Aim Sensor Downfor Short Coverage❒ Loosen the wing screws, estimate the direction to aim the sensor and tight
Commentaires sur ces manuels